Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
con salvezza del (risarcimento di danni e spese)
German translation:
unbeschadet (des Anspruchs auf Schadensersatz und Kostenerstattung)
Added to glossary by
Michail Gorelik
Jun 21, 2021 19:03
2 yrs ago
12 viewers *
Italian term
con salvezza del (risarcimento di danni e spese)
Italian to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Mietvertrag
La violazione del divieto consentirà al sublocatore di dar corso alla risoluzione di diritto del contratto ex art. xxx c.c. con salvezza del risarcimento di danni e spese a suo favore.
Der Sinn ist klar: der Unterbermieter kündigt den Vertrag und macht noch Schadensersatz etc. geltend.
Der Sinn ist klar: der Unterbermieter kündigt den Vertrag und macht noch Schadensersatz etc. geltend.
Proposed translations
(German)
3 | unbeschadet (des Anspruchs auf Schadensersatz und Kostenerstattung) | Regina Eichstaedter |
Proposed translations
5 mins
Selected
unbeschadet (des Anspruchs auf Schadensersatz und Kostenerstattung)
eine mögliche Lösung ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...