Apr 21, 2022 02:28
2 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

tutela penalmente

Spanish to English Law/Patents Law (general)
El tipo penal de agiotaje previsto en la norma mencionada por el considerando anterior requiere la existencia de actividades tendientes a modificar el precio de una mercadería, mediante una negociación fingida, reunión o coalición entre los principales tenedores de la mercadería en cuestión, con el fin de no venderla o venderla a un precio diferente al que pudiera corresponder. Esta norma tutela penalmente la intangibilidad del proceso de formación de precios.
Proposed translations (English)
3 +2 safeguard - using the criminal law -

Proposed translations

+2
5 hrs
Spanish term (edited): tutelar penalmente
Selected

safeguard - using the criminal law -

la intangibilidad del proceso de formación de precios : the intangibility of the pricing process (referring back to 'agiotaje' as speculation or profiteering).

Possible interpretation : harnesses the criminal law to back up the pricing process as an 'intangible'.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Maybe "uses criminal law to protect free-market pricing mechanisms". I don't think "intangibility" is correct.
1 hr
Thanks, Phil, but intangibility was not part of the question, West giving 'inviolabiity' as the second meaning.
agree AllegroTrans : I agree with Phil - "intangibility" sounds plain wrong // 'inviolabiity' sounds viable
4 hrs
Thanks, Phil, but intangibility was not part of the question, West giving 'inviolabiity' as the second meaning.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search