May 22, 2022 22:15
1 yr ago
38 viewers *
Spanish term

mirá

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Buenas.

Ustedes podrían ayudarme a traducir la palabra "mirá" en el siguiente, por favor o tal vez conozcan alguna expresión similar?

Diálogo

Juan: "No, Carlos, mirá, Marcos y yo..."
Carlos: "Déjate de tonterías y dime la verdad".

Contexto: este diálogo es de un cuento que trata sobre dos viejos amigos en un bar.
Muchas gracias
Proposed translations (English)
4 +5 listen
5 look
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Wilsonn Perez Reyes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

listen

In British English, we usually use 'listen' in these circumstances, especially when followed by a verbal explanation of what (supposedly) happened.
Peer comment(s):

agree Manuel Aburto
11 mins
agree Agustina Aguirre
21 mins
agree Nelly Alejandra Alister
24 mins
agree Eileen Brophy
25 mins
agree Ryan Smitz : Yes, in American English we would also say 'listen'
7 hrs
neutral Anne Schulz : Just out of interest: What about the accent? Wouldn't "listen" be "mira"?
8 hrs
In his other question here: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/poetry-literat... , José spells the same word without the accent. Inconsistent transcription, methinks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Great answer!"
11 hrs

look

I have just been sent this question.

This common construction has an exact equivalent in English.
For "listen", we also have an exact equivalent: ¨escuchame¨ (¨oye¨ in Iberian Spanish).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search