Aug 3, 2023 22:56
10 mos ago
21 viewers *
Spanish term
cuota estatal correspondiente al mínimo personal y familiar de la B.L
Spanish to English
Other
Law: Taxation & Customs
Translating tax form 100 from Spanish into English. Point 05 38 of the assessment
Proposed translations
(English)
3 +1 | state-level amount for the personal and family minimum of the net tax base | Wilsonn Perez Reyes |
3 +1 | State payment corresponding to the minimum personal and family savings net base | patinba |
Change log
Aug 4, 2023 05:35: philgoddard changed "Field" from "Law/Patents" to "Other" , "Field (write-in)" from "ECONOMICS" to "(none)"
Proposed translations
+1
5 hrs
Spanish term (edited):
cuota estatal correspondiente al mínimo personal y familiar de la base liquidable
state-level amount for the personal and family minimum of the net tax base
cuota estatal correspondiente al mínimo personal y familiar de la base liquidable:
- state-level amount for the personal and family minimum of the net tax base
- state-level amount corresponding to the personal and family minimum of the net tax base
cuota estatal correspondiente a la base liquidable general
amount of state-level tax payable on total net income
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-taxation-...
cuota=amount
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-gener...
base liquidable
net tax base
https://www.google.com.sv/books/edition/Diccionario_de_térmi...
- state-level amount for the personal and family minimum of the net tax base
- state-level amount corresponding to the personal and family minimum of the net tax base
cuota estatal correspondiente a la base liquidable general
amount of state-level tax payable on total net income
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-taxation-...
cuota=amount
https://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/finance-gener...
base liquidable
net tax base
https://www.google.com.sv/books/edition/Diccionario_de_térmi...
+1
13 hrs
State payment corresponding to the minimum personal and family savings net base
What I use, based on an English F100 of unknown source.
Something went wrong...