Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
afvulnek / afvulsnek
English translation:
filler neck
Added to glossary by
Lianne van de Ven
Feb 3, 2012 01:11
12 yrs ago
Dutch term
afvulsnek
Dutch to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hiervoor dient de afvulsnek manueel bedient te worden.
Is this perhaps "filler neck"?
I would greatly appreciate your input.
Thanks
Is this perhaps "filler neck"?
I would greatly appreciate your input.
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | filler neck | Lianne van de Ven |
Change log
Feb 6, 2012 01:52: Lianne van de Ven changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/748018">Edirel Susanna's</a> old entry - "afvulsnek"" to ""filler neck""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
filler neck
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/vulnek
The correct spellling for the sentence:
Hiervoor dient de vulnek manueel bediend te worden.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-03 03:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
ps: they used a afvullen as the root:
http://www.encyclo.nl/zoek.php?woord=afvullen
The correct spelling would then be afvulnek.
The correct spellling for the sentence:
Hiervoor dient de vulnek manueel bediend te worden.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-02-03 03:33:22 GMT)
--------------------------------------------------
ps: they used a afvullen as the root:
http://www.encyclo.nl/zoek.php?woord=afvullen
The correct spelling would then be afvulnek.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much"
Something went wrong...