Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Forfeiture costs (reminder)
French translation:
coût de la déchéance (rappel)
Added to glossary by
Jacqueline Johnston
May 18, 2006 12:54
18 yrs ago
3 viewers *
English term
Forfeiture costs (reminder)
English to French
Law/Patents
Insurance
Il s'agit d'une case à remplir dans le volet assurances (responsabilité produits) d'un questionnaire d'évaluation de fournisseurs. Sont demandés, juste avant, les dommages garantis par année, par recours...
Proposed translations
(French)
3 | coût de la déchéance (rappel) | Jacqueline Johnston |
Proposed translations
36 mins
Selected
coût de la déchéance (rappel)
to forfeit one's rights _ être déchu de ses droits
to forfeit a deposit - se voir confisquer - perdre un dépôt de garantie
to forfeit a deposit - se voir confisquer - perdre un dépôt de garantie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
Discussion