Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
in most series
German translation:
in den meisten Untersuchungsserien/Untersuchungssreihen
Added to glossary by
Veronika Neuhold
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 13, 2010 13:35
13 yrs ago
English term
in most series
English to German
Medical
Medical (general)
oncology, sarcomas, clinical presentation
The size of the tumor at diagnosis is influenced by its location: retroperitoneal sarcomas are in most cases larger than 10 cm at diagnosis (and often much larger), while head and neck soft tissue sarcomas are **in most series** smaller than 5 cm.
_ _ _
Was könnte hier mit "series" gemeint sein? (Untersuchungs-)Reihen? (Es wird keine Studie erwähnt.)
Ich würde das einfach mit "zumeist" übersetzen.
Danke für eure Kommentare dazu!
_ _ _
Was könnte hier mit "series" gemeint sein? (Untersuchungs-)Reihen? (Es wird keine Studie erwähnt.)
Ich würde das einfach mit "zumeist" übersetzen.
Danke für eure Kommentare dazu!
Change log
Oct 30, 2010 23:32: Veronika Neuhold Created KOG entry
Nov 13, 2010 00:50: Veronika Neuhold changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/602756">Veronika Neuhold's</a> old entry - "in most series"" to ""in den meisten Versuchsserien/Versuchsreihen""
Discussion
"In some rare presentations, amputation is unavoidable for delivering an adequate local therapy; however, amputation rates should not exceed approximately 5% **in any series**."
"Series" scheint also noch eine andere (allgemeine) Bedeutung zu haben. Oder sind auch hier "Untersuchungsreihen" gemeint?