Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cloud on title
Hebrew translation:
פגמים בבעלות
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-12-08 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 4, 2016 14:52
7 yrs ago
1 viewer *
English term
cloud on title
English to Hebrew
Bus/Financial
Accounting
Financial Statement
כנראה שמדובר בבעיה מסוימת בזכויות הבעלות על נכסים מעוקלים.
we weren’t able to go after institutional funding due to the clouds on title
we weren’t able to go after institutional funding due to the clouds on title
Proposed translations
(Hebrew)
4 | פגמים בבעלות | Donn Hyman (X) |
4 | עירפול/חוסר בהירות | Yosef Noyman |
Change log
Dec 4, 2016 15:28: David Greenberg changed "Language pair" from "Hebrew to English" to "English to Hebrew"
Proposed translations
1 hr
Selected
פגמים בבעלות
ראה מאמרים בעניין למטה
לרוב מדובר על פגמים בשרשרת הבעלות על נכסי מקרקעין
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-04 16:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
עוד הגדרה - פגם / פגמים (בשרשרת) הבעלות
לרוב מדובר על פגמים בשרשרת הבעלות על נכסי מקרקעין
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-12-04 16:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
עוד הגדרה - פגם / פגמים (בשרשרת) הבעלות
Reference:
https://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_on_title
http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Cloud+on+Title
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "תודה - זה נשמע לי הגיוני..."
1 day 15 hrs
עירפול/חוסר בהירות
Both are the cause, and אי ודאות, ספק are the results.
Discussion
"A cloud on title is generally considered synonymous with a title defect"
ובמקום אחר באותו מאמר
"The term cloud on title refers to any irregularity in the chain of title of property (usually real property) that would give a reasonable person pause before accepting a conveyance of title."