Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
close-up (maintenance procedure)
Hebrew translation:
סגירה
Added to glossary by
Daniel Rabinovich
Aug 8, 2012 11:27
11 yrs ago
English term
close-up
English to Hebrew
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
The third phase of a C-check (heavy maintenance procedure) is “close up,” where all maintenance and repairs have been completed and everything is put back in the aircraft to ready it for use.
Is anyone familiar with this term in Hebrew?
Is anyone familiar with this term in Hebrew?
Proposed translations
(Hebrew)
5 | סגירה | Hezy Mor |
5 | סגירה | Amnon Shapira |
3 | סיום או סגירה | Gad Kohenov |
Change log
Aug 10, 2012 06:18: Daniel Rabinovich changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/888260">Daniel Rabinovich's</a> old entry - "close-up"" to ""סגירה""
Proposed translations
9 mins
Selected
סגירה
כמו באנגלית - סוגרים את המטוס ואת הניירת שלו
Note from asker:
thanks! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
סגירה
אתה מדבר על שלב הסגירה של הביקורת, הבדיקה או הניסוי.
Note from asker:
thanks! |
22 mins
סיום או סגירה
2. Subject Field(s) Aeronautical Engineering and Maintenance
Date Modified
2010-02-04Save Record 2 Domaine(s) Aérotechnique et maintenance
Date Modified
2010-02-04Save Record 2
Main entry terms, English close-up Source 2, record 2, close-up
CORRECT
Abbreviations, English Synonyms, English
clean-up Source 2, record 2, clean-up
CORRECT
Main entry terms, French finition Source 3, record 2, finition
Abbreviations, French Synonyms, French
Textual Support, English
OBS – (...) some jobs or processes consist of several basic operations (...) The first step should always be Job Set-Up, and the last should be Close-Up or Clean-Up. Source 2, record 2, Observation 1 - close-up
Textual Support, French
OBS – (...) certains travaux ou certaines techniques consistent en diverses opérations de base (...) La première opération doit toujours être "préparation du travail" et la dernière "finition". Source 3, record 2, Observation 1 - finition
Textual Support, Spanish
המושג כפי שהוא מופיע במילון טרמיום
נקרא גם clean-up
Date Modified
2010-02-04Save Record 2 Domaine(s) Aérotechnique et maintenance
Date Modified
2010-02-04Save Record 2
Main entry terms, English close-up Source 2, record 2, close-up
CORRECT
Abbreviations, English Synonyms, English
clean-up Source 2, record 2, clean-up
CORRECT
Main entry terms, French finition Source 3, record 2, finition
Abbreviations, French Synonyms, French
Textual Support, English
OBS – (...) some jobs or processes consist of several basic operations (...) The first step should always be Job Set-Up, and the last should be Close-Up or Clean-Up. Source 2, record 2, Observation 1 - close-up
Textual Support, French
OBS – (...) certains travaux ou certaines techniques consistent en diverses opérations de base (...) La première opération doit toujours être "préparation du travail" et la dernière "finition". Source 3, record 2, Observation 1 - finition
Textual Support, Spanish
המושג כפי שהוא מופיע במילון טרמיום
נקרא גם clean-up
Note from asker:
thanks! |
Something went wrong...