Glossary entry

English term or phrase:

Spell

Hebrew translation:

Hetkef (in the medical sense)

Added to glossary by Baruch Avidar
Mar 18, 2005 23:50
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Spell

English to Hebrew Other Medical: Health Care
My question is concerning the word "spell" in the medical sense (a fainting spell or a mental condition spell).
It's not exactly "hetkef", is it?

Thanks!

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

Hetkef

It is a codition occurence in a limited period of time
Good luck
Reference:

http://babylon.com

Peer comment(s):

agree Iris Bat-Or : I'd add KATZAR to distinguish from attack.
5 hrs
agree Eynat
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Todah raba!"
8 hrs

episode

Reference is to an actual event
Peer comment(s):

disagree Eynat : episode = eyru'a, and does not necessarily imply an attack/spell/hetkef. As to the comment below: simply untrue; an episode can be very serious.
11 hrs
agree Rutie Eckdish : but episodA would indicate a one-time event, not a serious one.
20 hrs
Something went wrong...
1 day 4 hrs

MIKRE מקרה

MIKRE will apply or you can use EPIZODA (not episode), the "Israeli-style' term that would apply for a one-time spell, an occurrence. Otherwise: refer to the illness or problem: MIKRE HIT'ALFUT, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search