Glossary entry

English term or phrase:

cost pool

Italian translation:

cost pool

Added to glossary by Francesco D'Arcangeli
Oct 21, 2010 23:21
13 yrs ago
5 viewers *
English term

cost pool

English to Italian Bus/Financial Accounting
Such is the definition of a pair of bodies in a company:
"The Administrative Corporate Group is a cost pool that holds the costs associated with XXX's stock based compensation and executive incentives.
The Office Services Corporate Group and Corporate Facilities Corporate Group are cost pools that hold the costs associated with the operations of XXX. "

Proposed translations

14 hrs
Selected

cost pool

oppure
pool di costo

penso che questo pdf possa esserti d'aiuto
qui i termini in EN vengono per lo più lasciati invariati
si parla soprattutto di "activity cost pool", ma la descrizione che ti riporto qui sotto sembra corrispondere al caso tuo

Centro di Attività (activity center o activity cost pool) è un “contenitore” dove sono accumulati i costi relativi ad una singola attività ed è di fatto costituito da un gruppo di persone che avvelendosi di specifiche risorse svolge quella attività ...
www.unibg.it/.../17645-SCG-L05 Activity Based Costing.pdf

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
1 hr

costi raggruppati

Cost Pool (costi raggruppati) e Costi Congiunti Residuali. Nei “Cost Pool” confluiscono quei costi della produzione che non sono riconducibili ad una specifica attività aziendale ma a particolari aggregati di costo,componenti impiantistiche e/o specifici servizi e vengono quindi ribaltati direttamente sulle componenti di rete e/o sui servizi finali
http://www.telecomitalia.it/content/dam/telecomitalia/docume...

Something went wrong...
11 hrs

centro di costo

Io lo tradurrei così. In inglese ho trovato questa definizione alla voce "cost center":
Distinctly identifiable department, division, or unit of firm whose managers are responsible for its all associated costs and for ensuring adherence to its cost-budgets. Also called cost pool. See also profit center and revenue center.
Sul sito:
http://www.businessdictionary.com/definition/cost-center.htm...

In italiano invece ho trovato questo:
I centri di responsabilità possono essere:
centri di costo, se la loro missione consiste nel minimizzare un costo. I centri di costo si distinguono ulteriormente in:
centri di costo standard, allorché sia possibile rapportare il costo al volume di output (ad esempio determinando un costo unitario) e stabilire un costo standard al quale tale rapporto deve tendere;
centri di costo discrezionale o centri di spesa, allorché, non potendosi stabilire un costo standard, si stabilisce un massimale di spesa e si dà al centro la missione di massimizzare il suo output rispettando tale massimale;
centri di ricavo, se la loro missione consiste nel massimizzare un ricavo;
centri di profitto, se la loro missione consiste nel massimizzare la differenza tra un ricavo e un costo.

Sul sito:
http://it.wikipedia.org/wiki/Controllo_di_gestione

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search