Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by-law vs. regulation
Turkish translation:
yönetmelik vs. tüzük
Added to glossary by
Mine Somyurek (X)
May 29, 2006 13:05
18 yrs ago
2 viewers *
English term
by-law vs. regulation
English to Turkish
Law/Patents
Law (general)
Yukarıdakilerin hangisi tüzük hangisi yönetmelik olarak kullanılmaktadır?
teşekkürler
teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
4 +4 | yönetmelik vs. tüzük | Mine Somyurek (X) |
Proposed translations
+4
8 mins
Selected
yönetmelik vs. tüzük
regulation = tüzük
(bkz. http://www.dpt.gov.tr/abigm/Yayinlar/ATIMKAU.pdf)
law=yönetmelik
(bkz. http://home.ku.edu.tr/~dyukseker/ayata-yukseker-NPT.pdf)
(bkz. http://www.dpt.gov.tr/abigm/Yayinlar/ATIMKAU.pdf)
law=yönetmelik
(bkz. http://home.ku.edu.tr/~dyukseker/ayata-yukseker-NPT.pdf)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkür ederim."
Something went wrong...