Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hydrotreated light
Turkish translation:
hidro işleme tabi tutulmuş hafif
Added to glossary by
trendfreelancer
May 13, 2010 10:27
14 yrs ago
English term
hydrotreated light
English to Turkish
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
COMPOSITION/CLASSIFICATION OF SUBSTANCES
Hydrotreated light (
Proposed translations
(Turkish)
2 | hidro işleme tabi tutulmuş hafif | Cagdas Karatas |
5 | hidroyla işlenmiş ışık | simsek-trnsl (X) |
5 | hidro işlemle hafifletilmiş | MutercimTR |
4 | Hafif bir şekilde suyla işlemden geçirilmiş... | Afitap Andersson |
Proposed translations
7 mins
Selected
hidro işleme tabi tutulmuş hafif
Hidro işlemden geçirilmiş de olabilir belki. Oradaki light büyük ihtimalle hafif anlamında kullanılmış.
Note from asker:
Teşekkür ederim |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teşekkür ederim cevabınız için, cümleye en çok uyan tercüme bu oldu"
17 mins
Hafif bir şekilde suyla işlemden geçirilmiş...
Bazı kimyasal maddeler su ile islemden geçiriliyor. Buda iyon ve molekül yapılarında degisime neden oluyor. Böyle bir seyler mi acaba yazının konusu....
--------------------------------------------------
Note added at 18 dakika (2010-05-13 10:45:48 GMT)
--------------------------------------------------
Bu durumda light'ın yeri farklı olmalı ama tabi yazıyada baglı...
--------------------------------------------------
Note added at 18 dakika (2010-05-13 10:45:48 GMT)
--------------------------------------------------
Bu durumda light'ın yeri farklı olmalı ama tabi yazıyada baglı...
Note from asker:
Teşekkür ederim |
39 mins
hidroyla işlenmiş ışık
Efendim, sizin yazdığınız 'suyla işlenmiş ışık' tam anlamına geliyor. Sadece su yerine 'hidroyla işlenmiş ışık' demek daha doğru bence.
Şimdiden başarılar dilerim :)
Şimdiden başarılar dilerim :)
Example sentence:
Light is Hydrotreated with (<0.1 % benzene)
Hidro (<0.1 % benzene) ile işlenmiş ışık
Reference:
Note from asker:
Teşekkür ederim |
1 hr
hidro işlemle hafifletilmiş
Note from asker:
Teşekkür ederim |
Something went wrong...