Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
buffalo weight
English answer:
buffalo body weight in kg
Added to glossary by
Veronica Prpic Uhing
Nov 16, 2005 16:46
18 yrs ago
English term
buffalo weight
English
Medical
Other
the acute toxicity study by the dermal route does not indicate skin irritation up to the limit dose level (2000 mg/kg buffalo weight)
Does anyone has any idea what buffalo weight means? if 'buffalo' can be translated as if we are talking about the animal, or whether the whole term means something else.
Does anyone has any idea what buffalo weight means? if 'buffalo' can be translated as if we are talking about the animal, or whether the whole term means something else.
Responses
5 +1 | weight in kg of buffalo | Veronica Prpic Uhing |
2 +1 | of body weight | Michael Barnett |
2 | 2000 mg per 1 kg of that buffalo's weight | fareedeh ghassemi (X) |
Responses
+1
5 mins
Selected
weight in kg of buffalo
dose is given at 2000 mg per kg buffalo of weight
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-16 16:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
average buffalo weight is about 500 kg - 2000 mg x 500 is the dose limit level in mg
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-11-16 18:23:38 GMT)
--------------------------------------------------
should be -- 2000 mg/kg of buffalo body weight
Some literature on buffalo toxicity studies:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
http://www.ijp-online.com/article.asp?issn=0253-7613;year=19...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-11-16 16:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
average buffalo weight is about 500 kg - 2000 mg x 500 is the dose limit level in mg
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 36 mins (2005-11-16 18:23:38 GMT)
--------------------------------------------------
should be -- 2000 mg/kg of buffalo body weight
Some literature on buffalo toxicity studies:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&d...
http://www.ijp-online.com/article.asp?issn=0253-7613;year=19...
Peer comment(s):
agree |
Will Matter
27 mins
|
Thanks!
|
|
neutral |
MMUlr
: If you talk about rats, e.g., you don't write "100 mg/kg rat weight" either, but: "100 mg/kg b.w. (body weight)". The typical unit for toxicological studies. (1 kg of a rat is (physically) equal to 1 kg of a buffalo)//see my note in the Asker field.
2 hrs
|
What are you saying?- xx/ kg body weight; how you actually write it in the text/ manuscript or leaflet instruction that accompany the drug package, depends on journal policy of publisher and/or regulatory bodies ea. IACUC - http://www.iacuc.org/
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
of body weight
I think it is a transcription error.
I don't think buffalo are normally used for toxicity studies. ;-)
I don't think buffalo are normally used for toxicity studies. ;-)
Peer comment(s):
agree |
MMUlr
: b.w. = body weight (IMHO)
1 hr
|
Thank you MMUIr. If it turns out that they were actually studying buffalo, it would still be an unusual way to express the skin irritant dose.
|
1 hr
2000 mg per 1 kg of that buffalo's weight
2000 mg per 1 kg of that buffalo's weight which experiment is being done on it. So 'buffalo' should be translated as if we are talking about the kind of animal the experiment was made on it.
Discussion