Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"transfer" - or other term?
English answer:
move
Added to glossary by
Julie Roy
Nov 8, 2005 02:45
18 yrs ago
2 viewers *
English term
"transfer" - or other term?
English
Other
Sports / Fitness / Recreation
I have to use the term that will describe the following.
A hockey player is switching clubs. For example, he plays for club A (hereinafter A) and then he made up his mind to play for club B (hereinafter B). If there is an agreement between A and B where B is applying to A requesting to use the player's services and A agrees, then the player is TRANSFERRED from A to B. But what is the proper term to use if the player just wants to switch clubs on his own? There are no agreements between clubs whatsoever. Let's say, B will pay him more - that's why he is interested in it. I am looking for an official terms (terms). I was using ***to switch clubs*** but my heart is not in it...
Any examples will be appreciated).
A hockey player is switching clubs. For example, he plays for club A (hereinafter A) and then he made up his mind to play for club B (hereinafter B). If there is an agreement between A and B where B is applying to A requesting to use the player's services and A agrees, then the player is TRANSFERRED from A to B. But what is the proper term to use if the player just wants to switch clubs on his own? There are no agreements between clubs whatsoever. Let's say, B will pay him more - that's why he is interested in it. I am looking for an official terms (terms). I was using ***to switch clubs*** but my heart is not in it...
Any examples will be appreciated).
Responses
4 +4 | move | Julie Roy |
4 +2 | traded | Michael Barnett |
3 | hired by another team | fcoreyesv |
Responses
+4
1 hr
Selected
move
Your suggestions are all good, but you could also use "move" since it does not imply any action on anyone's behalf (the team, the club, etc.) and indicates that the player simply 'moved' to another club, either after having been traded to that other club or from his own free will.
For example:
4.19 Player Movement Within a Club. A player who has been properly registered on a club’s team may move to another team within that club provided all eligibility requirements are met and the player is properly re-rostered before the move takes place.
http://www.norcalyouthhockey.com/Forms/NORCALRules05.doc
For example:
4.19 Player Movement Within a Club. A player who has been properly registered on a club’s team may move to another team within that club provided all eligibility requirements are met and the player is properly re-rostered before the move takes place.
http://www.norcalyouthhockey.com/Forms/NORCALRules05.doc
Peer comment(s):
agree |
Michael Barnett
: I like "move" too! ;-)
21 mins
|
agree |
jennifer newsome (X)
29 mins
|
agree |
Cilian O'Tuama
5 hrs
|
agree |
Dave Calderhead
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanx, Julie. That's the word I've been looking for.
"
35 mins
English term (edited):
transferred
hired by another team
The term changes depending on the sport and the status of the player. When the player is a free agent, he or she can negociate a contract with any team. When the player is under a contract, on the other hand, then the team can "trade" him or her or break the contract.
I hope it helps.
I hope it helps.
+2
28 mins
English term (edited):
transferred
traded
In pro hockey the players have contracts and cannot just leave one club for another unless they are "free agents". Players who are not free agents can be "traded".
I don't believe there is a specific term for a free agent who changes clubs. One might say he has "switched" teams, or "joined" another team.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-11-08 03:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0FCM/is_1_32/ai_1...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-11-08 03:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
When a hockey team "signs" (hires) a "free agent", he has been "picked up" (selected).
I don't believe there is a specific term for a free agent who changes clubs. One might say he has "switched" teams, or "joined" another team.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-11-08 03:15:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m0FCM/is_1_32/ai_1...
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-11-08 03:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
When a hockey team "signs" (hires) a "free agent", he has been "picked up" (selected).
Peer comment(s):
agree |
fcoreyesv
: I was writing my answer when you poster yours. We pretty much agree . Greetings ---- All yours by all means :=)
8 mins
|
Thanks fcoreyev! Sorry but this one had to go to a Canadian. ;-)
|
|
agree |
jennifer newsome (X)
1 hr
|
Thank you jennifer. :-)
|
Discussion
It is his initiative and will to do so. He is not picked / hired (he is not an object of the action), he is the subject - he does it himself.