Glossary entry

French term or phrase:

le lineaire

Polish translation:

linia półek

Added to glossary by Małgorzata Dobecka
Oct 21, 2010 07:52
13 yrs ago
1 viewer *
French term

le lineaire

French to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology) strona web/site web
Confirmez-vous la suppresion du relevé de linéaire en date du
Proposed translations (Polish)
5 linia półek
Change log

Oct 21, 2010 09:43: M.A.B. changed "Language pair" from "Polish to French" to "French to Polish"

Discussion

Lucyna Lopez Saez Oct 21, 2010:
Pytanie było zadane w takim razie niewłaściwie.
Lucyna Lopez Saez Oct 21, 2010:
RELEVE to skanowanie kodu EAN terminalem do inwentaryzacji i wprowadzanie ilości zliczonego towaru.
Małgorzata Dobecka (asker) Oct 21, 2010:
w sumie to chodzi o releve de lineaire
Małgorzata Dobecka (asker) Oct 21, 2010:
Całkiem możliwe, jest tam mowa o inwentaryzacji
Lucyna Lopez Saez Oct 21, 2010:
Czy to przypadkiem nie jest jakiś program do ... inwentaryzacji? Brzmi mi jakoś podejrzanie znajomo.

Proposed translations

2 hrs
Selected

linia półek

Jeśli mowa o inwentaryzacji, podkreślam, to chodzi o usunięcie ilości zinwentaryzowanych w jednostce jaką jest linia półek w sklepie. Na wypadek inwentaryzacji ma ona zapewne swój numer i jest łatwo rozpoznawalna.

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2010-10-21 10:00:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/images?um=1&hl=pl&biw=1024&bih=677&tbs...
Note from asker:
dzięki bardzo to też znalazłam tam jest dokładnie releve de lineaire
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search