Glossary entry

French term or phrase:

barreau

Portuguese translation:

Ordem dos Advogados

Added to glossary by Maria Teresa Borges de Almeida
May 16, 2009 12:58
15 yrs ago
3 viewers *
French term

barreau

French to Portuguese Other Tourism & Travel barreau
Eis o texto:

" les équipes engagées devront l' être au nom de leur barreau ou de leur groupement de barreaux".

Amigos, pensei em Ordem dos Advogados. Concordam?
O texto é sobre um torneio entre advogados
Change log

May 25, 2009 10:38: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry

Proposed translations

+7
3 mins
Selected

Ordem de Advogados

Agora já posso responder que tem razão...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-05-16 13:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

Para ser mais correcta Ordem dos Advogados: http://www.oa.pt/default.aspx
Note from asker:
Obrigada, Teresa! Ehehehe, estou confusa, hoje, mesmo. Excesso de tarefas. Bom fim de semana!
Peer comment(s):

agree Vasco DUARTE-PACHECO (X) : O dos A
7 mins
Pois, já rectifiquei! A pressa continua a ser o maior inimigo dos tradutores... Obrigada!
agree rhandler
11 mins
Obrigada
agree Katarina Peters
1 hr
Obrigada
agree Isabel Maria Almeida
1 hr
Obrigada
agree Lúcia Leitão : Por norma "barreau" é distrito judicial/foro, mas aqui faz sentido ser "ordem dos advogados"
2 hrs
Obrigada
agree imatahan
5 hrs
Obrigada
agree Sara Assureira
4 days
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!"
4 mins

distrito judicial

Note from asker:
Obrigada, Nathalie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search