Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zeilen(-semmel) (Österreich)
German answer:
Reihen(-semmeln)
Added to glossary by
Cécile Kellermayr
Jan 29, 2006 15:32
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Zeilen - Österreich
German
Other
Food & Drink
Hauptproblem bei der Sensorik war die unterschiedliche Höhe des Backgutes, z.B. ***Zeilen***, Quarktaschen, Semmel, Vollkornbrot
was könnten die sein? Ober-Österreich.
Danke:)
was könnten die sein? Ober-Österreich.
Danke:)
Responses
3 +3 | s.u. | Cécile Kellermayr |
1 | "gastr. (von Brötchen) row" | Jonathan MacKerron |
Responses
+3
13 mins
German term (edited):
Zeilen - �sterreich
Selected
s.u.
Hallo Geneviève, vielleicht das? (allerdings kommt die Semmel bei dir nachher noch einmal...):
Zeilensemmel: in Sachsen Brötchen aus 3 oder 4 aneinandergereihten kleinen Brötchen, in der Steiermark aus 6 aneinandergereihten, länglichen Semmeln
Ich kenne sie nur unter "Reihensemmeln" - aber da steht ja auch nicht "Topfen", sondern "Quark" :-)
Zeilensemmel: in Sachsen Brötchen aus 3 oder 4 aneinandergereihten kleinen Brötchen, in der Steiermark aus 6 aneinandergereihten, länglichen Semmeln
Ich kenne sie nur unter "Reihensemmeln" - aber da steht ja auch nicht "Topfen", sondern "Quark" :-)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Cécile und an Alle:)"
30 mins
German term (edited):
Zeilen - �sterreich
"gastr. (von Brötchen) row"
O-Ton Muret-Sanders dt.-eng. für "Zeile", was vielleicht ein Art von Semmel andeutet??
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-01-29 16:08:35 GMT)
--------------------------------------------------
Muret-Sanders v. 1893: "eine Zeile Semmel, siehe Reihensemmel" was als "row of French rolls baked together" übersetzt wird
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-01-29 16:08:35 GMT)
--------------------------------------------------
Muret-Sanders v. 1893: "eine Zeile Semmel, siehe Reihensemmel" was als "row of French rolls baked together" übersetzt wird
Something went wrong...