Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
egységcsomag képzés
English translation:
uniform packaging
Added to glossary by
Krisztina Ványa
Feb 5, 2007 08:44
17 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
egységcsomag képzés
Hungarian to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
ellátási lánc
sziasztok!
Itt a mondat:
A logisztika területén ezek a feladatok a gyártótól a fogyasztóig tartó ellátási lánc bármelyik részen keletkezhetnek. (pl: szállítás, vámkezelés, raktározás, egységcsomag képzés, disztribúció)
Köszi
Itt a mondat:
A logisztika területén ezek a feladatok a gyártótól a fogyasztóig tartó ellátási lánc bármelyik részen keletkezhetnek. (pl: szállítás, vámkezelés, raktározás, egységcsomag képzés, disztribúció)
Köszi
Proposed translations
(English)
5 | uniform packaging | JANOS SAMU |
4 | packing unit | juvera |
4 | unitising | Andras Mohay (X) |
Proposed translations
3 mins
Selected
uniform packaging
A folyamatot olvasván logikalilag ezt találom értelmesnek.
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: Nem inkább "unit load formation/building"? (Most nincs időm ellenőrizni)
48 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszi szépen mindenkinek!! Ez a megoldás tökéletesen illett a fordításba."
1 hr
packing unit
creating packing units, producing packing units
Az egység az unit.
egységcsomag = packing unit
Ameropa - Logisztikai szótár
http://209.85.129.104/search?q=cache:3v2J1SU_EgsJ:www.amerop...
Az egység az unit.
egységcsomag = packing unit
Ameropa - Logisztikai szótár
http://209.85.129.104/search?q=cache:3v2J1SU_EgsJ:www.amerop...
21 hrs
unitising
A Judit (juvera) által idézett szójegyzék is hozza ezt, csak sután fordítja:
egységcsomagolás. unitise. ...
www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm
A helyes fordítás "egységIZÉ-képzés" lenne, ahol IZÉ = csomag vagy rakomány.
E példán jól látszik, hogy ez nem teljesen azonos a csomagolással:
Carton Makers, Packaging and Unitising Systems, Wrapping, Pallets, ...
www.terrapinn.com/2006/mhia/
Néhány példa erre a "unitising"-re:
Transport Package Research Design & Test. Unitising of Packaged Goods. Handling & Storage Systems for Packaged Goods. Distribution Environment, Corrosion. ...
www.returnablepackaging.co.nz/industry_targets.php
Unitising of pallet loads and transport efficiency. Pallet pooling system ...
www.packcoun.com.au/ActionPlans/ap_Sealed_Air_05_10.pdf
Load unitising cohesives suitable for corrugated paper and plastic surfaces. ... the transport and export industry, warehouse and distribution, etc. ...
www.ferret.com.au/Directory/Fastening/Adhesives
A "unitising" annyira szerves része ennek a terminológiának, hogy pl a görögök is tükörfordították: μοναδοποίηση (των φορτίων).
egységcsomagolás. unitise. ...
www.ameropa.hu/new/consulting/21.htm
A helyes fordítás "egységIZÉ-képzés" lenne, ahol IZÉ = csomag vagy rakomány.
E példán jól látszik, hogy ez nem teljesen azonos a csomagolással:
Carton Makers, Packaging and Unitising Systems, Wrapping, Pallets, ...
www.terrapinn.com/2006/mhia/
Néhány példa erre a "unitising"-re:
Transport Package Research Design & Test. Unitising of Packaged Goods. Handling & Storage Systems for Packaged Goods. Distribution Environment, Corrosion. ...
www.returnablepackaging.co.nz/industry_targets.php
Unitising of pallet loads and transport efficiency. Pallet pooling system ...
www.packcoun.com.au/ActionPlans/ap_Sealed_Air_05_10.pdf
Load unitising cohesives suitable for corrugated paper and plastic surfaces. ... the transport and export industry, warehouse and distribution, etc. ...
www.ferret.com.au/Directory/Fastening/Adhesives
A "unitising" annyira szerves része ennek a terminológiának, hogy pl a görögök is tükörfordították: μοναδοποίηση (των φορτίων).
Discussion