Glossary entry

Italian term or phrase:

esistenza

English translation:

provision

Added to glossary by tinawizzy (X)
Jan 22, 2008 14:21
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

esistenza

Italian to English Law/Patents Law: Contract(s) Condominium Agreement & Regulations
The paragraph of the Condominium Agreements states:

L'uso e l'esistenza di determinati servizi condominali potranno essere svolti direttamente dal condominio o da terzi a favore del condominio. Le spese saranno a carico del condominio.

I can't understand the meaning of the word 'esistenza' in this context.

Suggestions are very welcome!!

Proposed translations

+4
13 mins
Selected

provision

"esistenza" can be a problem to translate. In this context, I would opt for something like:

exploitation and provision of certain services etc.
Peer comment(s):

agree Chris Pott
2 mins
thanks Chris
agree Giovanni Pizzati (X)
47 mins
thanks Giovanni
agree Marie-Hélène Hayles : I think the problem may lie in the "esistenza... potranno essere svolti". I'd turn it round to say "the services may be used or provided by...
1 hr
thanks Marie-Hélène, good idea!
agree simon tanner : clear solution to some confusing Italian!
2 hrs
very kind of you Simon :-))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot !!"
10 mins

fullfilment; Satisfaction

A suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search