Glossary entry

Polish term or phrase:

moment kulminacyjny

German translation:

kritischer Punkt

Added to glossary by dudzik
Feb 26, 2008 17:54
16 yrs ago
Polish term

moment kulminacyjny

Polish to German Art/Literary History
W stosunkach polsko-sowieckich Katyń jest momentem kulminacyjnym
Proposed translations (German)
4 neuralgischer Punkt

Discussion

Aleksandra Kwasnik Feb 26, 2008:
Zgadzam się z przedmówcami - przydałoby się więcej kontekstu...
Dariusz Prasalski Feb 26, 2008:
Możesz napisać coś więcej, czyli jak autor tekst rozwinął tę myśl. IMHO dość uniwersalnym rozwiązaniem będzie tu "kritischer Punkt". Ale kontekst rzeczywiście potrzebny.
Homma Feb 26, 2008:
Je nach Kontext und je nach Sprachlevel könnte das sein:
Katyn markiert (steht für) den absoluten Tiefpunkt in den (...) Beziehungen
Oder auch was anderes (Höhepunkt, Knackpunkt), je nach Kontext

Proposed translations

1 hr
Selected

neuralgischer Punkt

Tak bym to ujęła w tym kontekście.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-02-26 20:51:39 GMT)
--------------------------------------------------

dobra, to albo Tiefpunkt albo Wendepunkt, ale neuralgisch myślę, że w tym kontekście można dodać
Peer comment(s):

neutral Dariusz Prasalski : MZ Twoje rozwiązanie sugeruje kontekst lokalny, czyli pasowałoby bardziej do zdań typu: Polen war neuralgischer Punkt in der neuesten Geschichte Europas. Tutaj na pierwszym planie jest aspekt czasowy.
14 mins
neutral iceblue : pDarek ma racje
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search