Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
средства автоматизированной системы привода и посадки
English translation:
approach and landing systems
Added to glossary by
Anton Konashenok
Jan 12, 2007 11:49
17 yrs ago
1 viewer *
Russian term
средства автоматизированной системы привода и посадки
Russian to English
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
судовые вертолеты
в разделе "Вертолетное обеспечение" должны быть указаны: средства автоматизированной системы привода и посадки
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 +2 | approach and landing systems | Anton Konashenok |
4 -1 | computer-aided homing and landing systems | Alexander Demidov |
Change log
Jan 15, 2007 07:16: Anton Konashenok changed "Field (specific)" from "Ships, Sailing, Maritime" to "Aerospace / Aviation / Space"
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
approach and landing systems
"автоматизированной" does not need to be translated. In airspeak, "systems" are the means of automation. "Automatic approach and landing" would mean approach and landing capability without pilot intervention, which exists for airplanes only, not for helicopters.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо!"
-1
5 hrs
computer-aided homing and landing systems
instead of 'computer-aided' you can use 'computer-based', 'computer-controlled', etc.
Peer comment(s):
disagree |
Anton Konashenok
: they are not really computer aided, everything is much simpler
23 mins
|
Something went wrong...