Glossary entry

Russian term or phrase:

программа на языке Фортран IV для ЕС 1040

English translation:

a Fortran IV program, running on an ES1040 mainframe

Added to glossary by David Knowles
Dec 5, 2004 14:52
19 yrs ago
Russian term

программа на языке Фортран IV для ЕС 1040

Russian to English Science Computers: Software
Для расчета на устойчивость использовалась программа на языке Фортран IV для ЕС 1040, предназначенная для...

Discussion

Sergei Tumanov Dec 6, 2004:
������� �� �������� ������ ������� ��� ��� ����� ����� �� ������ ��� ����, ���� ��������� ����� �� ����������, �� ������ ���� �������� ���������� ��� �� ����� �� �� ������. ������ � �� �� ���� ������� �� � ��������.
Non-ProZ.com Dec 5, 2004:
�� ����� ������� (Unified system)

Proposed translations

+1
26 mins
Russian term (edited): ��������� �� ���� ������� IV �� �� 1040
Selected

a Fortran IV program was used, running on an ES1040 mainframe,

I'd leave it as ES1040, but adding "mainframe" is a good idea. Yes it might be a clone of an IBM360, but I'm not sure you need to say so. The fact that it's Fortran IV and a mainframe gives the idea of antiquity!
Peer comment(s):

disagree Alexander Demyanov : One could run more than 1 OS on ES1040. THAT would have effect on how a Fortran prog should look. The OS was not a "clone" of System IBM 360/370. It was THE system. ES1040 was NOT a clone of IBM360 hardware but diff machine able to run the same OS
12 mins
You obviously know more about them than I do, but I'm not sure that it changes my answer!
agree Aleksandr Okunev (X) : Alex, the context provided does not require such deeeeeep digging.
57 mins
I think I agree!
agree mk_lab : ES1040 reference looks like ancient wourld tour ...
1 hr
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to both of you. Александр, огромное спасибо за прекрасное объяснение! Я все же склонюсь к варианту Дэвида"
9 mins
Russian term (edited): ��������� �� ���� ������� IV �� �� 1040

a Fortran IV program under IBM System 360/370

Системы для серии ЕС 10xx были краденые System 360/370, переименованые и с "чудовищно" переведенной документацией.

Для сегодняшнего читателя, мало знакомого со старыми системами, можно еще добавить mainframe: ...under IBM mainframe System 360/370

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-12-05 15:05:25 GMT)
--------------------------------------------------

Off topic: По крайней мере какое-то время распространением занимался Институт Математики АН БССР, так что переводили, скорее всего, минские переводчики.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 57 mins (2004-12-06 00:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

Сергей, жигули - не фиат. И если в оригинале речь о том, на каких компьютерах приходится (приходилось) кому-то работать, то безусловно нужно писать что-нибудь типа ES1040 mainframe с дополнительным разъяснением. Я же предполагаю (возможно, неверно), что автор текста хочет дать читателю понять, на каком языке написана упомянутая программа. Если мое предположение верно, то упоминание ЕС1040 (аппаратного обеспечения) большинству англоязычных читателей ровным счетом ничего не скажет, они никогда не слышали о такой машине и не могут даже представить, каковы ее возможные характеристики. Fortran IV, работающий под OS 360/370 (Она же IBM System 360/370) - один и тот же, независимо от аппаратного обеспечения. Упоминание же ОС даст слышавшему о централизованных системах читателю ясное представление о том, какой именно язык имеется в ввиду, что не маловажно, учитывая богатство стандартных библиотек для технических рассчетов на Fortran IV и в частности – широко известные математические методы, применяемые подпрограммами в этих библиотеках. Ссылка же на конкретную модель ЭВМ в русском тексте вместо ссылки на ОС - обычное для контекста дело. Не так уж много времени прошло с тех пор, когда железо и операционные системы в большинстве случаев выпускались одним производителем. Во \"дописишные\" времена, например, когда в США самыми распространенными системами были IBM 360/370/xxx и DEC PDP-xx, а (чуть позже) в СССР - серии ЕС10xx и СМ-xx, ссылки на модели компьютеров были практически тождественны ссылкам на операционную систему, так же как в конце 80-х, начале 90-х говорили и писали, скажем, \"эта программы - для Macintosh, а эта - для IBM\", в последнем случае имея в виду MS DOS и/или Windows, просто потому, что в начале большинство ПК, на которых работали системы Microsoft, действительно были IBM или лицензированные клоны IBM.

А теперь, возвращаясь к Вашей аналогии. Lada – более или менее известная на Западе марка, читателю вполне может знать, что речь – о малолитражном автомобиле без особых удобств для водителя. Так что аналогия не корректная.
Вот Вам другая:
в свое время было распространено выражение ‘размножать на “Эре”’, и даже – в некоторых институтах – «эрить». По вашей логике, это следовало бы переводить как-нибудь в духе «make Era-copies». По моей – просто “copy”, “make copies” или “xerox”.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 4 mins (2004-12-06 00:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

Длинно, написал, но как-то пропустил Ваше, как мне кажется, непонимание моего варианта перевода. Жигули - не фиат, но я и не предлагаю подменить название польско-немецко-советской ЭВМ названием американской. IBM System 360/370 - это и название операционной системы.
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : отвлекаясь от исторической правды листинг программы был приготовлен все-таки для ЕС а не для IBM/моя логика проста:программу писал кто-то для ЕС-1040 о чем в тексте.иначе гду местные ученые взяли IBM?/да легко-русский мэйнфрэйм,как и Жигули,ну не фиат:=)
10 mins
Сергей, ЕС - это железо. Когда говорят о том, для чего написана программа, неважно какое железо. Ваша логика - примерно как "это для Compaq, а не для Dell".+Понятно, но на мой взгляд англ. читатель скорее задумается, что такое ES1040.++See above please
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search