Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Кафедральное базовое учреждение
English translation:
off-campus educational experimental (or: pilot) site
Added to glossary by
Elena Ow-Wing
Sep 14, 2016 11:50
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Кафедральное базовое учреждение
Russian to English
Other
Education / Pedagogy
На базе нашей школы будет создано кафедральное базовое учреждение по внедрению внеурочной деятельности совместно с академией социального управления.
В апреле 2015 года МБУ ДО ШИ (МБОУ ДО «Детская школа искусств») получила статус «Кафедральное базовое учреждение пилотная площадка ГБОУ ВО МО «Академия социального управления» на тему: «Культурное наследие малой родины как средство формирования гражданской позиции подрастающего поколения».
В апреле 2015 года МБУ ДО ШИ (МБОУ ДО «Детская школа искусств») получила статус «Кафедральное базовое учреждение пилотная площадка ГБОУ ВО МО «Академия социального управления» на тему: «Культурное наследие малой родины как средство формирования гражданской позиции подрастающего поколения».
Proposed translations
(English)
2 | off-campus educational experimental (or: pilot) site | Elena Ow-Wing |
3 | departmental competence center | rns |
Change log
Sep 19, 2016 22:12: Elena Ow-Wing Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
off-campus educational experimental (or: pilot) site
This one is tough because it is a unique Russian thing.
I'd think that the closes concept is some sort of off-campus site which is used for education and/or internship purposes. And I wouldn't separate it from "пилотная площадка", rather I'd translate it a whole unit.
If the emphasis is on internships, you can name it "off-campus internship site", like here:
http://comdis.sfsu.edu/internships
If the emphasis is on education in a certain field, I'd use the translation I proposed in the target term box - off-campus educational experimental site - similar to here (even though the concepts are totally different):
http://www.pointpark.edu/Academics/Schools/SchoolofArtsandSc...
I'd think that the closes concept is some sort of off-campus site which is used for education and/or internship purposes. And I wouldn't separate it from "пилотная площадка", rather I'd translate it a whole unit.
If the emphasis is on internships, you can name it "off-campus internship site", like here:
http://comdis.sfsu.edu/internships
If the emphasis is on education in a certain field, I'd use the translation I proposed in the target term box - off-campus educational experimental site - similar to here (even though the concepts are totally different):
http://www.pointpark.edu/Academics/Schools/SchoolofArtsandSc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
departmental competence center
or ‘resource center’
Something went wrong...