Glossary entry

Russian term or phrase:

никак не дозовется кушать

English translation:

No matter how she tried, the mother could not get the child's attention to come and eat.

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Feb 18, 2017 14:05
7 yrs ago
Russian term

никак не дозовется кушать

Russian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Мать никак не дозовется ребенка кушать
Change log

Feb 27, 2017 22:31: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

No matter how she tried, the mother could not get the child's attention to come and eat.

Personal experience
Peer comment(s):

agree Rachel Douglas : My mother used a cowbell, audible half a mile away. / Nope, Pennsylvania. She had acquired the bell at a dairy farm in Vermont, where we vacationed in the summer.
2 hrs
Was this in the Alps? With the hills alive with the sound of a dinner cowbell? You must have had an idyllic childhood.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

child ignores his/her mother's calls

The child ignores his/her mother's calls and won't /doesn't want to/refuses to/come home to eat.
Or:
Despite his/her mother's calls, the child won't come home to eat;
The mother just can't get the child come home for lunch/dinner.
Что-либо более лаконичное здесь трудно придумать :)
Peer comment(s):

agree LarisaK : Я за этот вариант: "The mother just can't get the child come home for lunch/dinner." А вот "игнорирует, не хочет, отказывается"- это домыслы. По контексту это неясно, может, ребенок просто не слышит её.
20 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search