Glossary entry

Russian term or phrase:

трудовой договор по основному месту работы

English translation:

principal employment contract

Added to glossary by Igor Blinov
Jan 31, 2008 20:32
16 yrs ago
2 viewers *
Russian term

договором по основному месту работы

Russian to English Law/Patents Human Resources Employment Contract
This is from an employment contract, full context is as follows:

Договор является: - договором по основному месту работы.
Change log

Feb 14, 2008 12:59: Igor Blinov Created KOG entry

Discussion

Illa69 Jan 31, 2008:
For Igor: Sure, it doesn't. As to the connotation of the term "full-time" in the given context, Simon has been so kind to contribute to our discussion.
PoveyTrans (X) Jan 31, 2008:
For Illa69: Well, if ask the French, then yes but if you ask a City-worker in the UK, then probably not!
Illa69 Jan 31, 2008:
No satisfied with my variant? It is partly based on the following definition - "A regular full-time employee is hired for an indefinite period of time and is normally scheduled to work forty (40) hours per week".
PoveyTrans (X) Jan 31, 2008:
Thanks
Mihailolja (asker) Jan 31, 2008:
I wish I knew Simon... whether the job involves working on several sites or not, the only context I have is the following:

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

Работодатель принимает Работника на работу на должность ведущий специалист по снабжению в соответствии со штатным расписанием.

1.1. Работник обязан приступить к работе 01.12.1998
1.2. Место работы: г. Москва
1.3. Договор является: - договором по основному месту работы.
etc...

Proposed translations

+2
39 mins
Selected

principal employment contract

in my opinion fits the best
Peer comment(s):

neutral Illa69 : Don't you think that it is more applicable to the field of education? For instance, see http://www.attorneygeneral.state.tn.us/op/2005/OP/OP158.pdf
12 mins
probably yes, yet doesn't conflict with the original notion, however "full-time" carries some other hue
agree Angela Greenfield : IMHO: primary employment agreement.
45 mins
Thanks!
agree Aleksey Chervinskiy
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins

(regular) full-time contract

Some definitions are available on http://www.unm.edu/~ubppm/ubppmanual/3200.htm and
Peer comment(s):

neutral PoveyTrans (X) : How do we know that this is full-time work? Someone may work part-time and this be their principal employment
21 mins
Thank you for your comment. I have thought about it too. Though regular full-time work means 40 hrs per week. To work more than 40 hrs is illegal in some countries, isn't it?
Something went wrong...
-1
4 mins

agreement for the principle place of work

A bit more context would be appreciated...does the job involve working across several sites?

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-01-31 21:15:09 GMT)
--------------------------------------------------

PRINCIPAL!
Peer comment(s):

disagree Stephen Smith : agreement on the principal place of work - even for us English natives, Russian can have an impact on our prepositions and articles lol
55 mins
OK - is that the reason you disagree - the use of the prep - I agree, btw..!
neutral Illa69 : Thank you for your comments on the City realities. Here, in Latvia, it is illegal though not always observed.
1 hr
Something went wrong...
9 hrs

primary place of work agreement

or, agreement covering the primary place of work; the American idea being that a person could either be working at two or more sites, one being primary; or that the person could be holding down two or more jobs, one being primary. Here obviously the former.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search