Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
сложносоставной
English translation:
multifaceted
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-11-14 17:03:34 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 10, 2009 21:35
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
сложносоставной
Russian to English
Social Sciences
International Org/Dev/Coop
Перевожу с русского на английский:
"...тем более сложная, что в течении значительной части времени социально-политические и экономические преобразования в разных частях огромной и сложносоставной страны шли по-своему."
Я понимаю смысл, но нигде не могу найти подходящий перевод слова "сложносоставной". Думал, "highly variegated" (но слишком касается растений), "heterogeneous" (недостаточно сильное, по моему, и я уже употребил в другом контексте)... Есть идеи?
Спасибо!
"...тем более сложная, что в течении значительной части времени социально-политические и экономические преобразования в разных частях огромной и сложносоставной страны шли по-своему."
Я понимаю смысл, но нигде не могу найти подходящий перевод слова "сложносоставной". Думал, "highly variegated" (но слишком касается растений), "heterogeneous" (недостаточно сильное, по моему, и я уже употребил в другом контексте)... Есть идеи?
Спасибо!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
multifaceted
huge and multifaceted country
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-11-10 22:07:14 GMT)
--------------------------------------------------
"multifarious" has a similar meaning: having many aspects, many varied parts
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-11-10 22:07:14 GMT)
--------------------------------------------------
"multifarious" has a similar meaning: having many aspects, many varied parts
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! I think of the ones I've seen so far, 'multifacted' best covers the intended meaning while fitting withing the grammatical structure of the original sentence ("with a complex structure" is a good way to translate the word, but would be extremely "
+1
3 mins
multinational OR with a complex structure
-
Peer comment(s):
agree |
engltrans
: complex compound
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Armida Alvandyan
9 hrs
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Libero_Lang_Lab
: corporations are multinational, countries generally aren't. multiethnic might work
16 hrs
|
wrong :-)
|
49 mins
multiethnic
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-10 23:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
может быть двумя словами: mutiethnic, multicultural
2 hrs
composite
vast and composite state/country
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-11 00:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.com.ua/books?id=k6ocdTRZkB8C&pg=PA22&lpg...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-11 00:17:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://books.google.com.ua/books?id=k6ocdTRZkB8C&pg=PA22&lpg...
3 hrs
diverse parts
India reflects unity in diversity (it is large has many different ethnic cultures, traditions, languages and religions)
"...тем более сложная, что в течении значительной части времени социально-политические и экономические преобразования в разных частях огромной и сложносоставной страны шли по-своему."
"... is much more complex since for a large interval of time the socio political and economical changes in different parts of the large and diverse parts of the country followed their own ways."
"...тем более сложная, что в течении значительной части времени социально-политические и экономические преобразования в разных частях огромной и сложносоставной страны шли по-своему."
"... is much more complex since for a large interval of time the socio political and economical changes in different parts of the large and diverse parts of the country followed their own ways."
Example sentence:
India reflects unity in diversity (it is large has many different ethnic cultures, traditions, languages and religions)
3 hrs
Russian term (edited):
сложносоставная страна
(a country) of striking diversity
*
+1
22 hrs
heterogeneous
I think your original inclination is the best of the bunch.
Discussion
Anyhow, please go ahead and post it and vote on heterogeneous--I've kept the voting open, and I do think it works well. Apologies for keeping it out in the first place, and thanks for your suggestions!
"a heterogeneous country is very diverse, not similar, like the population of the US. a homogeneous country is not diverse and their population have similar roots, language, etc, for example, Japan is the most homogeneous counties." (http://wiki.answers.com/Q/What_is_the_difference_between_a_h...
Judith Hehir, запостите ответ, я тоже проголосую.
Put your answer down, I will support it.