Glossary entry

Russian term or phrase:

с учетом корректировки

English translation:

taking into account the adjustments

Added to glossary by Pham Xuan Thanh
Jan 29, 2013 21:07
11 yrs ago
2 viewers *
Russian term

с учетом корректировки

Russian to English Law/Patents Law: Contract(s)
Контекст:

Дата исполнения; Дата платежа означает применительно к Сделке и стороне каждую дату, указанную в качестве таковой, либо в качестве Даты исполнения опциона на драгоценные металлы или, соответственно, Даты исполнения сделки с драгоценными металлами, либо иным образом заранее согласованную в Подтверждении дату с учетом корректировки условия окончания в нерабочий день "Следующий день", если применительно к такой Сделке или такой стороне не согласовано, что к Дате исполнения или Дате платежа применяются другие условия окончания срока в нерабочий день.

...subject to adjustment of the condition for termination (provision on termination) on a day other than the business day ("the following day")...?
Change log

Feb 9, 2013 19:12: Pham Xuan Thanh Created KOG entry

Discussion

Nadezhda Kirichenko Feb 2, 2013:
I'd say "subject to adjustment" in this instance

Proposed translations

10 hrs
Selected

...taking into account the adjustments (of the...)

Taking into account:
planning for a certain possibility; Conceding the truth or validity of something
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Pham!"
+4
5 mins

allowing for adjustments

or for corrections
Peer comment(s):

agree Deborah Hoffman
16 mins
agree Scott Bean
2 hrs
agree cyhul
5 hrs
agree Oleg Lozinskiy : I am for 'adjustments'.
10 hrs
Something went wrong...
7 hrs

with allowance for adjustments

an alternate answer to olga's which i think works soundly in english as well.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search