Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Вечный двигатель успеха
English translation:
continual driver of success
Added to glossary by
Oleg Kadkin
Oct 17, 2012 08:17
11 yrs ago
Russian term
Вечный двигатель успеха
Russian to English
Marketing
Medical: Pharmaceuticals
Презентация фармацевтической компании
Слоган в презентации фармацевтической компании по-русски звучит "**** - вечный двигатель успеха". На ум приходит банальное "**** Perpetuum Mobile of Success".
Кто-то может предложить вариант покрасивее?
Заранее спасибо
Кто-то может предложить вариант покрасивее?
Заранее спасибо
Proposed translations
(English)
4 +5 | continual driver of success | Oleg Kadkin |
4 | Ever Driving Forward | Judith Hehir |
3 | eternal success driver/always the key to success | Irina Burenkova |
3 | constantly driving success | Pjer Kosović |
Change log
Jan 10, 2013 07:05: Oleg Kadkin Created KOG entry
Proposed translations
+5
15 mins
Selected
continual driver of success
прилагательное можно менять по усмотрению: perpetual, relentless, sustained, consistent, etc.
Note from asker:
Олег, есть над чем подумать. Спасибо. Relenless мне очень даже нравится. |
Peer comment(s):
agree |
David Knowles
: I like this - better than perpetual motion machines!
1 min
|
Thank you, David!
|
|
agree |
Pjer Kosović
: Молодец! У вас пальцы и ум были быстрее.
1 hr
|
Спасибо, Пьер!
|
|
agree |
PoveyTrans (X)
6 hrs
|
Thank you, Simon!
|
|
agree |
Jim Stuber (X)
: agree
19 hrs
|
Thank you, Jim!
|
|
agree |
cyhul
34 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо. Выбрала perpetual, больше подходит к тексту презентации."
17 mins
eternal success driver/always the key to success
Это для смеха. Чем вас не устраивает ваш вариант?
Note from asker:
Гуглила perpetuum mobile. Первые ссылки носят музыкальный характер. И вообще хочется еще варианты просмотреть |
19 mins
7 hrs
Discussion