Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Известно устройство
English translation:
The prior art describes
Added to glossary by
Alex Marshall
May 17, 2010 09:34
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
Известно устройство
Russian to English
Law/Patents
Patents
US Patent application clause
Стандартная формулировка патентной заявки, описывающей аналоги изобретения.
Как это принято формулировать в патентах США?
"Известно устройство для физиотерапевтического комплексного воздействия как в сочетании нескольких видов излучения, так и с другими видами физиотерапевтических воздействий (магнитным полем, электрическим полем..."
Как это принято формулировать в патентах США?
"Известно устройство для физиотерапевтического комплексного воздействия как в сочетании нескольких видов излучения, так и с другими видами физиотерапевтических воздействий (магнитным полем, электрическим полем..."
Proposed translations
(English)
4 +4 | The prior art describes | Alex Marshall |
4 | Known is an apparatus... | Andrei Chernysh |
Change log
May 17, 2010 09:38: mk_lab changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
May 18, 2010 11:53: Alex Marshall Created KOG entry
Proposed translations
+4
41 mins
Selected
The prior art describes
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
6 mins
Known is an apparatus...
или еще так:
From (источник) known is an apparatus...
Я встречал такой вариант, так и пишу.
From (источник) known is an apparatus...
Я встречал такой вариант, так и пишу.
Peer comment(s):
agree |
engltrans
29 mins
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Alex Marshall
: sorry
35 mins
|
I like your pick, it is more idiomatic and more common to disclosures. Mine seems to be more common to following patent office actions.
|
Something went wrong...