Mar 11, 2008 10:33
16 yrs ago
Russian term

создание инфраструктуры поддержки морских нефтяных операций

Russian to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci
Вид деятельности компании:

создание инфраструктуры поддержки морских нефтяных операций, проводимых на шельфе Каспийского моря

establishment of [an, the?] infrastructure to support offshore petroleum operations performed on the Caspian sea shelf...?

Proposed translations

+5
5 mins
Selected

creating infrastructure support for offshore oil operations

*
Peer comment(s):

agree Simon Hollingsworth
8 mins
Thank you.
agree PoveyTrans (X) : agree - or maybe developing too?
12 mins
Thank you. Also possible.
agree Sergei Tumanov
4 hrs
Thank you.
agree Siriol Hugh-Jones
9 hrs
Thank you.
agree Olga Cartlidge
1 day 14 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Jack!"
4 mins

I would say "an"

Unless the infrastructure in question is somehow unique and has been outlined in the previous sections.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-11 10:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

Or in general, referenced to in a direct fashion in the previous sections. More context would help.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search