Glossary entry

Russian term or phrase:

cкосив глаз

English translation:

squinting an eye

Added to glossary by GaryG
Jun 30, 2005 15:19
18 yrs ago
Russian term

cкосив глаз

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature children's literature
Наконец Каррина изловчилась и поймала бабочку. Скосив глаз, она принялась рассматривать ее, но вскоре поняла, что ее, самую мудрую из ворон, просто-напросто надули.


Ворона держит в клюве бабочку (вернее, не совсем бабочку, но это не важно) и, скосив на клюв один глаз, пытается ее рассмотреть.
Несколько не клеится с переводом - please help!

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

squinting

Did you find or try this word?
Peer comment(s):

agree Dmitry Kozlov : "squinting an eye" is what first comes to my mind, but probably the entire first half of the sentence is needed.
6 mins
Yes, I thought of "...an eye" and I don't know why I rejected it now :-)
agree Dorene Cornwell
8 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Gary!"
+2
21 mins
Russian term (edited): c����� ����

turning one eye down her beak

Or as Gary suggests, squint, in which case I would say "squinting down her beak with one eye".

You can also cock or cast an eye at or over something, but I don't they fit here.

There is also "to look askance" (in disapproval) at something, but though the crow might well be looking askance at the butterfly after being made a fool of, I doubt if you would want to use it here - still, it's a possibility.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-06-30 15:42:08 GMT)
--------------------------------------------------

Typo: ...I don\'t think they fit here.
Peer comment(s):

agree Yuri Geifman : squinting down her beak :)
4 hrs
Thank you. I think "one eye" needs to be conveyed somehow.
neutral Dorene Cornwell : I agree about the one eye, but that is part of the definition of "squint." But maybe "casting an eye down her beak."
7 hrs
agree Vlad Pogosyan
22 hrs
Thank you.
Something went wrong...
3 days 1 hr
Russian term (edited): c����� ����

screwing up one eye

From Dickens:
http://www.readprint.com/chapter-3094/Charles-Dickens
'Then,' screwing the weight of his body upon his wooden leg, and screwing his wooden head very much on one side, and screwing up one eye: 'then, I put the question to you, what's this paper worth?'

And H.G. Wells:
http://www.cs.clemson.edu/~tdoyle/hgwells/russia.shtml
"Lenin has a pleasant, quick-changing, brownish face, with a lively smile and a habit (due perhaps to some defect in focussing) of screwing up one eye as he pauses in his talk; he is not very like the photographs you see of him because he is one of those people whose change of expression is more important than their features..."

Also used in translations into English of Chekhov, Gorky and Pushkin:

"http://chekhov2.tripod.com/132.htm
The old man took the pipe from his lips and, screwing up one eye, looked into its little opening. "

http://etext.library.adelaide.edu.au/g/gorky/maksim/g66m/cha...
"He swallowed the medicine and continued, for some reason screwing up one eye."

http://home.freeuk.com/russica2/books/pushk/spads/spads.html
"At that moment it seemed to him that the dead woman glanced at him ironically, screwing up one eye."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search