Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
хранится в делах
Italian translation:
depositata agli atti
Added to glossary by
Olga Fedorenko
Mar 19, 2012 11:42
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term
хранится в делах
Russian to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
testamento
Cari colleghi!
Quale frase standard esiste in italiano per esprimere la formula russa "хранится в делах". Si tratta di un testamento.
Il contesto è il seguente:
"Настоящее завещание составлено в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса..."
Mi viene in mente solo "una copia è custodita nei fascicoli del notaio", ma non riesco a trovare nessun riscontro in Internet.
Vi ringrazio in anticipo per le eventuali proposte.
Quale frase standard esiste in italiano per esprimere la formula russa "хранится в делах". Si tratta di un testamento.
Il contesto è il seguente:
"Настоящее завещание составлено в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса..."
Mi viene in mente solo "una copia è custodita nei fascicoli del notaio", ma non riesco a trovare nessun riscontro in Internet.
Vi ringrazio in anticipo per le eventuali proposte.
Proposed translations
(Italian)
4 | depositata agli atti | Teresa Filipuzzi |
4 +1 | una delle quali è depositata dal notaio | nikolay09 |
4 | una delle quali verrà custodita dal notaio | alina rosini |
Proposed translations
4 hrs
Selected
depositata agli atti
Formula molto usata in ambito giuridico-legale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
16 mins
una delle quali verrà custodita dal notaio
...testamento redatto in duplice copia, una delle quali verrà custodita dal notaio" credo sia questa da dicitura giusta
+1
2 hrs
una delle quali è depositata dal notaio
...oppure viene (verrà) depositata...
Something went wrong...