Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a carta descubierta
English translation:
laying his card on the table / openly / honestly
Added to glossary by
Ricardo Galarza
Apr 21, 2011 10:27
13 yrs ago
Spanish term
carta descubierta
Spanish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
FRom a text about an Argentine painter, I know that this expression is sometimes used in poker, but I dont understand its application here:
Cuando uno observa obras como El lápiz del maestro en la que “el absoluto realismo del lápiz, parece casi como que realizara una conversación con el observador para guiarlo, a carta descubierta, desde la realidad hasta las descomposición emotiva de la realidad en forma abstracta” , claramente comprende que en ese “absoluto realismo” del lápiz (o del timbre o del dominó) lo que XXX estaba haciendo era llevar a la pintura, en sus propios términos, a una discusión que tenía lugar en el campo artístico de esos años.
Thanks!
Cuando uno observa obras como El lápiz del maestro en la que “el absoluto realismo del lápiz, parece casi como que realizara una conversación con el observador para guiarlo, a carta descubierta, desde la realidad hasta las descomposición emotiva de la realidad en forma abstracta” , claramente comprende que en ese “absoluto realismo” del lápiz (o del timbre o del dominó) lo que XXX estaba haciendo era llevar a la pintura, en sus propios términos, a una discusión que tenía lugar en el campo artístico de esos años.
Thanks!
Proposed translations
(English)
Change log
May 19, 2011 18:12: Ricardo Galarza Created KOG entry
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
laying his card on the table / openly / honestly
I'd use the first one.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+1
3 hrs
with an open heart
puede no ser literal pero cuando descubres tus cartas estas abriendo tu corazon y el texto habla de esta relacion entre el artista y su obra.
Peer comment(s):
agree |
Altogringo
: because the phrase can't fit literally into this context very well. But both you and Ricardo have given Wendy the concept to work with IMO.
2 hrs
|
gracias!
|
+1
5 hrs
open-heartedly
combining the first two answers.
As it's a "conversation", perhaps you could use heart-to-heart
As it's a "conversation", perhaps you could use heart-to-heart
14 hrs
Spanish term (edited):
a carta descubierta
to uncharted spaces / territories; to an uncharted map
I think 'carta' is used here in the sense of 'map'. If that's corrected, 'uncharted' helps to preseve the connection.
-1
15 hrs
through an open letter
for a wide audience to follow.
Peer comment(s):
disagree |
philgoddard
: Did you read the context at all?
14 hrs
|
yes i did.Open letter fits!!
|
Something went wrong...