Glossary entry

Spanish term or phrase:

con carácter complementario

English translation:

see answer

Added to glossary by Adam Burman
May 3, 2007 11:55
17 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

con carácter complementario

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s) gaming
Asimismo, el Departamento de Interior podrá establecer, con carácter complementario, otras marcas de fábrica que faciliten la identificación de las máquinas por medios tecnológicos, tales como códigos de barras o similares.»

Likewise, the Regional Department of the Interior is authorised, XXXin a complementary fashionXXX, to establish additional trademarks to facilitate the identification of machines using technological means, such as barcodes or similar”.

How does this fit here?

Many thanks
Proposed translations (English)
3 +1 see answer
3 as a complement

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

see answer

Might not sound so stilted this way...

..to establish additional, complementary trademarks

HTH
Note from asker:
Hi David - yes, I did think of writing it like this. I convinced myself, however, that it was changing the meaning. Looking at it again now, I think you are right! Regards
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
1 hr
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help with this one David!"
8 mins

as a complement

as a complement to other requirements
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search