Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
con carácter complementario
English translation:
see answer
Added to glossary by
Adam Burman
May 3, 2007 11:55
17 yrs ago
8 viewers *
Spanish term
con carácter complementario
Spanish to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
gaming
Asimismo, el Departamento de Interior podrá establecer, con carácter complementario, otras marcas de fábrica que faciliten la identificación de las máquinas por medios tecnológicos, tales como códigos de barras o similares.»
Likewise, the Regional Department of the Interior is authorised, XXXin a complementary fashionXXX, to establish additional trademarks to facilitate the identification of machines using technological means, such as barcodes or similar”.
How does this fit here?
Many thanks
Likewise, the Regional Department of the Interior is authorised, XXXin a complementary fashionXXX, to establish additional trademarks to facilitate the identification of machines using technological means, such as barcodes or similar”.
How does this fit here?
Many thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | see answer | David Cahill |
3 | as a complement | cristina estanislau |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
see answer
Might not sound so stilted this way...
..to establish additional, complementary trademarks
HTH
..to establish additional, complementary trademarks
HTH
Note from asker:
Hi David - yes, I did think of writing it like this. I convinced myself, however, that it was changing the meaning. Looking at it again now, I think you are right! Regards |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help with this one David!"
8 mins
as a complement
as a complement to other requirements
Something went wrong...