Glossary entry

Spanish term or phrase:

“no obviedad”.

English translation:

nonobviousness

Aug 14, 2006 12:30
17 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

“no obviedad”.

Spanish to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
El nivel inventivo o altura inventiva es entendida como “no obviedad”.

Can anyone help? The document deals with the invention capability of different countries.Thanks

Proposed translations

+1
0 min
Selected

nonobviousness

nonobviousness - legal definition - [ Traduzca esta página ]... extending these prior art developments to the game itself is obvious (in patent-speak, it "lacks nonobviousness") and is therefore not patentable. ...
www.nolo.com/definition.cfm/Term/2FD370EE-FF76-4118-81A2AA1... - 24k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-08-14 12:33:14 GMT)
--------------------------------------------------

Inventive step and non-obviousness - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traduzca esta página ]Although the basic principle is roughly the same, the assessment of the inventive step and non-obviousness varies from one country to another. ...
en.wikipedia.org/wiki/Inventive_step_and_non-obviousness - 28k - En caché - Páginas similares

Nonobviousness and the incentive to innovate: an economic analysis ... - [ Traduzca esta página ]Downloadable ! Author(s): Robert M. Hunt. 1999 Abstract: US patent law protects only inventions that are nontrivial advances of the prior art.
ideas.repec.org/p/fip/fedpwp/99-3.html - 19k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Patricia Rosas
2 hrs
Gracias Patricia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search