Glossary entry

Spanish term or phrase:

unidades ambientales para el ordenamiento territorial local

German translation:

Umwelteinheiten für die (örtliche) Flächennutzungsplanung

Added to glossary by Thomas Hertwig
Nov 10, 2007 16:38
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

unidades ambientales para el ordenamiento territorial local

Spanish to German Science Environment & Ecology
El texto dice: Sus respectivos proyectos versan sobre... y la identificación de unidades ambientales para el ordenamiento territorial local.
Encontré la siguiente definición: Unidad Ambiental= Unidad homogénea tanto en sus características físicas como en comportamiento o respuesta a estímulos.
Change log

Nov 12, 2007 20:59: Thomas Hertwig Created KOG entry

Discussion

Thomas Hertwig (asker) Nov 10, 2007:
Herzlichen Dank für die Unterstützung, die Kommentare und die Vorschläge!
Renate Mann Nov 10, 2007:
Also ich finde, Biotope ist zu speziell für diesen Kontext, es könnte auch alles mögliche andere gemeint sein, dass eben für die Flächennutzungsplanung von Bedeutung ist.... Ich persönlich würde mich nicht soweit vorwagen
Konrad Schultz Nov 10, 2007:
Biiotope: sehr wohl möglich; die Landschaftsplanung in der italienischen Vorlage hatte ich aus Südtirol übernommen, und gewisse "Streifen" in der Vorlage waren in Südtirol als Biotop-Schutzzonen erklärt worden. - Das ist nur wohl vor Ort zu klären.
Thomas Hertwig (asker) Nov 10, 2007:
"Zu den Grundlagen bei der Aufstellung eines Landschaftsplans gehört das Wissen über die Lebensräume (Biotope) von Pflanzen und Tieren im Gemeindegebiet. Die Biotopkartierung Bayern ist hierbei ein wesentliches Hilfsmittel. Sie erfasst - unabhängig von der Aufstellung eines Landschaftsplans - alle schutzwürdigen, seltenen und wertvollen Lebensräume, ab 2001 alle 13d-Biotope, in Bayern. Deren langfristige Sicherung kann z. B. im Flächennutzungsplan mit Landschaftsplan verankert werden." http://www.lfu.bayern.de/natur/fachinformationen/landschafts...
Könnten Biotope gemeint sein? Wie seht ihr das? Gibt der Kontext das her?
Thomas Hertwig (asker) Nov 10, 2007:
lsp vs fnp "Der Landschaftsplan – seine Integration in die Flächennutzungsplanung

Der neue Flächennutzungsplan der Stadt Nürnberg (Entwicklungsperspektive bis 2015) ist letztlich das Ergebnis einer Abwägungsentscheidung unterschiedlicher Nutzungsinteressen, die - auf der Basis von Vorschlägen des Baureferates - durch den Stadtrat erfolgt.

Das Umweltamt bringt den Landschaftsplan als fachliche Zielvorstellung in den Prozess der schrittweisen Entwicklung eines Flächennutzungsplanes ein."
http://www.umwelt.nuernberg.de/freiraeume.htm
Renate Mann Nov 10, 2007:
ja, sehe ich auch so. Ich glaube aber nicht, dass es sich um Personengruppen handelt, sondern vielmehr um planungsrelevante, städtebauliche oder landschaftliche/ökologische Einheiten
Thomas Hertwig (asker) Nov 10, 2007:
Kontext "Sus respectivos proyectos versan sobre los efectos de la deforestación en el clima regional y loal, la estimación de carbono en suelo y biomasa aérea, la estructura y composición forestal en relación a la historia de manejo, y la identificación de unidades ambientales para el ordenamiento territorial local." Das Problem lieg wohl im Verständnis dessen, was mit "unidades ambientales" gemeint ist. Zuerst dachte ich auch an Personengruppen mit bestimmten Naturschutzaufträgen, jedoch gibt es für diese Interpretation im Kontext keinen konreten Hinweis. "Umwelteinheiten" ist sicher eine pragmatische Lösung, trägt allerdings nur bedingt zum Verständnis bei... Jedenfalls vielen Dank im Voraus für alle Vorschläge!
Renate Mann Nov 10, 2007:
Könntest Du vielleicht noch etwas mehr Kontext liefern?
Thomas Hertwig (asker) Nov 10, 2007:
ordenamiento "ordenamiento" könnte hier als "planeación" aufgefasst werden

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

Umwelteinheiten für die (örtliche) Flächennutzungsplanung

"Umwelteinheit" ist ein etwas allgemeiner Begriff und wird von verschiedenen Disziplinen verwendet, ist aber auch hier angebracht.

ordenamiento oder ordenación territorial heißt auf Deutsch "Raumplanung". Dieser Begriff bezieht sich aber auf einen landesweiten Maßstab. In Deutschland gibt es auf lokaler Ebene den Flächennutzungsplan (siehe Wikipedia), in Österreich und der Schweiz heißt das dann aber wieder anders.

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-10 18:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

- planungsrelevante, städtebauliche oder landschaftliche/ökologische Einheiten -
.
Peer comment(s):

agree Konrad Schultz : wird es genau treffen; "Landschaftsplanung" hatte ich gerade dem italienisch/österreichischen Gebrauch entnommen
9 mins
Danke. Landschaftsplanung finde ich aber auch nicht unpassend, nur bei den "Umwelteinheiten" oder "Umweltgruppen" müsste man sehen, was eigentlich gemeint ist...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank! ich habe mich für die Umwelteinheiten entschieden."
45 mins

Umweltgruppen für die lokale Landschaftsplanung

paßt vielleicht
Note from asker:
Vielen Dank! Ich habe mich doch für die UW-Einheiten entschieden. Trotzdem vielen Dank.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search