Glossary entry

Spanish term or phrase:

tener/dar el mono

Spanish answer:

andar erizo, andar herido

Added to glossary by Yolanda Ruiz Luque
Aug 24, 2005 20:21
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

tener/dar el mono

Spanish Other Slang
Me gustaría saber cómo se dice esta expresión en otros países de habla hispana. Muchas gracias de antemano.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 25, 2005:
Abstinencia de cualquier sustancia nociva (alcohol, tabaco, drogas, f�rmacos...)
Non-ProZ.com Aug 24, 2005:
�Uy! Perd�n. Es una expresi�n informal para el s�ndrome de abstinencia.
Juan Jacob Aug 24, 2005:

Responses

48 mins
Selected

Andar erizo, en México.

Ahora sí. En un principio, "andar erizo" significa no tener dinero, pero se ha extendido a lo que preguntas. También, "andar herido".
Suerte.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Mil gracias!"
14 hrs

tener el mono

Declined
En España - pero asumo que eso ya lo sabías!
Something went wrong...
Comment: "Sí, gracias. Precisamente mi pregunta es cómo se dice eso mismo en otros países."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search