GlossPost: Vademécum (esl > esl)
Autor wątku: Andrea Ali
Andrea Ali
Andrea Ali  Identity Verified
Argentyna
Local time: 18:15
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > hiszpański
+ ...
Dec 31, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Andrea Ali

Title: Vademécum

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Instituto Quimico Biológico

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Completo vademécum en español

~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Andrea Ali

Title: Vademécum

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Instituto Quimico Biológico

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Completo vademécum en español

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.iqb.es/cbasicas/farma/farma04/indicea.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/6531
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Vademécum (esl > esl)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »