Job closed This job was closed at May 3, 2024 05:00 GMT. EN to DE, FR to DE - MTPE, Translation, Editing for Engineering/IT and Legal Meghirdetve: Apr 30, 2024 20:26 GMT (GMT: Apr 30, 2024 20:26) Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Confidentiality level: HIGH Nyelvek: angol - német, francia - német Nyelvváltozat: US English, German for Germany, Germany for Belgium A munka leírása: Dear colleagues,
for my growing workload I am looking for one or two highly professional team mates who can help me with Engineering, IT and Legal projects.
You should have at least 3 years experience as a full-time translator/MTPE professional plus credentials in Translation, Linguistics and/or Engineering/IT and/or Law. Credentials must be provided as part of the recruiting process.
You should be proficient in the use of Phrase (or similar tools) and Trados Studio.
These are projects for clients with very high quality demands. Please apply only if you feel you can meet the highest quality standards.
Some of these tasks are ongoing (regular) tasks with varying weekly volumes.
Forrásanyag formátuma: Tagged (HTML, XML, etc ...) Teljesítés formátuma: Tagged (HTML, XML, etc ...) Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job. Payment terms: 30 nap a számla dátumától. Volume: 10,000 words Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva): Tagsági szint: Csak (fizetős) ProZ.com-tagok adhatnak árajánlatot Műszaki, Jog/szabadalmak Megkövetelt anyanyelv: német Tárgy: Műszaki (általános) Megkövetelt szoftver: Trados Studio, MemSource Cloud, PhraseApp Az árajánlatot adó preferált helye: Németország Árajánlat benyújtásának határideje: May 3, 2024 05:00 GMT Teljesítési határidő: May 9, 2024 05:00 GMT További követelmények: Only freelancers. Agencies will not receive a response. Mintaszöveg: NEM szükséges ezt a szöveget lefordítani A small sample for translation will be provided to the candidates as part of the second assessment stage. A megbízóról: This job was posted by a professional member. Note: You cannot quote because this job is closed. Beérkezett árajánlatok száma: 25 (Job closed) angol - német: | 19 | francia - német: | 6 |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|