Oct 15, 2009 12:36
14 yrs ago
1 viewer *
English term

trimethyl-terminated

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng полимеры
Уважаемые, перевожу MSDS.
Возникли проблемы с переводом названия одного компонента смазки:
Dimethyl, phenylmethyl siloxane, trimethyl-terminated
(CAS Number 63148-52-7)
Кто в теме, как это по нашему будет?
Спасибо

Proposed translations

+2
56 mins
Selected

с тремя концевыми метильными группами

...
Peer comment(s):

agree Nina Nikitina
26 mins
Спасибо, Нина :)
agree waleri schmidt : sinnmäßig korrekt, но как перевести terminated/terminiert?
634 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо"
-1
9 mins

триметил-терминированный

Из общих химических соображений, судя по названию, в полимерной цепи этого силоксана диметиловые и фенилметиловые заместители, а заканчиваются цепи триметильными группами.

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2009-10-15 12:47:37 GMT)
--------------------------------------------------

Да, а в целом я бы его назвал:
Триметил-терминированный диметил, фенилметил-силоксан
CAS, я думаю Вы знаете - служба химических рефератов
Peer comment(s):

neutral Leila Usmanova : триметильные группы - что это такое?
50 mins
Я, собственно, это и имел в виду (по аналогии со структурой полиэтилена: в середине цепи по два атома водорода, а на концах - три), а здесь три метильные группы. Оговорился. Спасибо, Лейла за поправку. Но триметил-терминированный, мне кажется, нормально.
disagree Lebedev : терминированный - безграмотно, остальное тоже
1 day 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search