May 11, 2016 13:00
8 yrs ago
1 viewer *
English term

one at the core

English to Russian Medical Medical: Health Care
Текст о сравнении разных видов контактных линз

I would like to see how the difference of two different moduli,
one at the core and at the surface, does help or change the experience of the lens.

два модуля упругости - на поверхности и?

Спасибо.

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

в глубине

или
в теле линзы
в толще линзы

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2016-05-12 06:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

вообще core - это сердцевина, но в отношении линзы лучше что-то из вышеперечисленного, все-таки линза - это не яблоко :)
Peer comment(s):

agree Hanna Sivoplyas
1 hr
Thank you, Hanna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо."
3 hrs

общая упругость

Возможно имеется в виду bulk modulus:
There are several different types of modulus that can be measured. The ‘bulk modulus’ relates to the change in the volume of an object when subjected to pressure changes. The ‘shear’ or ‘rigidity modulus’ is a value relating to how a material behaves when a horizontal force is applied in a direction tangential to its surface or when a material is twisted during torsional testing.
http://www.siliconehydrogels.org/editorials/oct_07.asp

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-05-11 16:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

тогда второй показатель - это, возможно, упругость формы
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search