Feb 28 10:00
2 mos ago
16 viewers *
English term

mlg brand

English to Polish Other Automotive / Cars & Trucks certificate of title
Ohio certificate of title

body type
model
model description
exempt
mileage
evidence
conversion

mlg brand - ACTUAL

brand(s) -/-owner

Discussion

Tutaj jest: Notations – these are also referred to as vehicle brands,
czyli: brands = uwagi, informacje, w szczególności:
mlg brands = uwagi/informacje dotyczące przebiegu.

IMO tyle wystarczy. Decyzja należy do Szan. Pytaczki.
Andrzej Ziomek Feb 28:
Jeśli dobrze rozumiem, "brand" w tym kontekście znaczy mniej więcej "kategoria" (?) - moze być "actual" lub "not actual". Być moze w języku polskim nie jest konieczne dosłowne tłumaczenie tego słowa.
Chyba pomoże:
https://clerk.franklincountyohio.gov/CLCT-website/media/Docs...

Szukaj słowa "brand". W szczególności patrz pkt 7 na str. 3.
,,Brand'' oznacza ,,(specjalną) uwagę, adnotację'', w tym przypadku dotyczącą przebiegu. Można też przetłumaczyć ,,brand'' jako ,,kategorię''. W archiwach PROZ jest sporo przykładów.
MonisiaG (asker) Feb 28:
myślę, że mlg to mileage, ale co oznacza zlepek MILEAGE BRAND??
Andrzej Ziomek Feb 28:
mlg -> mileage (?)

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

wskazanie licznika przebiegu [- RZECZYWISTE]

.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2024-02-28 10:19:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://getjerry.com/car-loan/not-actual-mileage-title#what-...

A “not actual mileage” brand on a vehicle’s title means the exact mileage of the vehicle is unknown.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2024-02-28 10:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

mlg brand - ACTUAL

przebieg według wskazania licznika - RZECZYWISTY
Peer comment(s):

agree bajbus
2 hrs
Dziękuję.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
35 mins

uwagi dotyczące przebiegu

Uzasadnienie w dyskusji.
Something went wrong...
3 hrs

adnotacja o/nt przebiegu

Mileage Brands

A mileage brand appears on all Missouri Certificates of Title issued on or after August 28, 1989. If the seller states that to the best of his or her knowledge, the mileage disclosed on the Certificate of Title and on the Odometer Disclosure Statement, if applicable, is the actual mileage of the motor vehicle, “ACTUAL MILEAGE” will be printed on the face of the Missouri Certificate of Title. In this situation, the seller should not check any of the boxes on the Certificate of Title or the Odometer Disclosure Statement

[cut]

True Mileage Unknown

If the seller(s) know(s) that the true mileage of the motor vehicle is different from the mileage shown on the odometer and the difference is greater than that caused by an odometer calibration error, or that the true mileage is unknown, the seller(s) must provide a statement containing all known facts concerning the true mileage. The seller(s) must also check the appropriate box on the certificate of title and the Odometer Disclosure Statement, if applicable. In this situation, the following brand will appear on the face of the Missouri Certificate of Title and any subsequent title: “WARNING - ODOMETER DISCREPANCY.

[cut]

Mileage Rolled Over

If the seller(s) know(s) that a motor vehicle’s five-digit odometer reading has rolled over after registering 99,999 miles, the seller must:

         1. Record the five-digit mileage figure actually appearing on the odometer in the mileage block on the title assignment and odometer statement, if applicable; and

         2. Check the appropriate box on the Certificate of Title and the Odometer Disclosure Statement, if applicable.

In this situation, the following brand will appear on the face of the Missouri Certificate of Title and any subsequent title. “This is not the true and accurate mileage

- https://dor.mo.gov/pdf/Section3.pdf - page 2
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search