Glossary entry

Catalan term or phrase:

Desti

English translation:

Discharged to / discharge status

Added to glossary by Ross Andrew Parker
Jun 23, 2010 01:44
13 yrs ago
2 viewers *
Catalan term

Desti

Catalan to English Medical Medical: Health Care question on a hospital form
From a patient hospitalization form in Barcelona. One question was, "Desti a l'alta" and the answer was "alta voluntaria"

I understand that "alta voluntaria" is something like voluntary discharge, but "Desti a l'alta" has me stumped. Can you help me? Thanks.
Proposed translations (English)
4 Discharged to / discharge statu
Change log

Jun 29, 2010 18:42: Ross Andrew Parker Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

Discharged to / discharge statu

I think this can only be referring to the place where the person is going when they're discharged (home, another medical facility, etc). That seems like a logical thing to include on a discharge form.

On this form, they use "discharge status":

[PDF]
AHA Discharge Form
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
AHA Discharge Form. Page 1. Medical Record #: Patient Name: Location: Admit Date: Discharge Date: Physician: Demographic. Age: _____years or Date of Birth: ...
www.med.ucla.edu/champ/AHAdcfor.pdf - 21 hours ago - Similar

You might find other options by searching for hospital discharge forms in English.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-06-23 05:48:57 GMT)
--------------------------------------------------

Oops: second option > "discharge status"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "discharge status would work. thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search