Glossary entry

Czech term or phrase:

Kolektiv autorů

English translation:

team of authors

Added to glossary by Karel Kosman
Aug 4, 2017 03:05
6 yrs ago
Czech term

Kolektiv autorů

Czech to English Law/Patents Law: Contract(s)
the contract is between the Siritel and this "group of authors", who are actually software engineers/programmers whose job is to update some software as per the agreement.

Proposed translations

3 hrs
Selected

team of authors

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
3 hrs

co-authors (composite authors)/joint authors

co-authors je zkrácená verze composite authors

volba mezi composite vs. joint bude záviset na právním systému a obsahu smlouvy (závisí na tom, jak jsou definovány příspěvky jednotlivých autorů a autorská práva k nim)

Asi bych tipoval spíše "joint authors", ale bez znalosti obsahu smlouvy to nelze říct s jistotou
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search