Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
Kemi
English translation:
mixture
Added to glossary by
Suzanne Blangsted (X)
Nov 25, 2011 16:01
12 yrs ago
Danish term
Kemi
Danish to English
Other
Food & Drink
Beer Brewing
Der er af og til problemer med, at kemien skummer meget i tankbilen inden aflæsning og i opbevaringstankene efter aflæsning.
En tankbil rummer 19.000 -35.000 kg kemi.
The question may seem a bit silly but is not. The road tankers are not carrying chemicals but raw materials for the brewing industry so translation as "chemicals" seems to be out of the question. Any ideas?
En tankbil rummer 19.000 -35.000 kg kemi.
The question may seem a bit silly but is not. The road tankers are not carrying chemicals but raw materials for the brewing industry so translation as "chemicals" seems to be out of the question. Any ideas?
Proposed translations
(English)
3 | mixture | Suzanne Blangsted (X) |
3 | ingredients | Pernille Chapman |
Change log
Nov 30, 2011 15:38: Suzanne Blangsted (X) Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
mixture
if you don't want to use "chemicals" - I suggest use of "mixture" as there are several chemicals involved.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
1 min
ingredients
Or maybe "mixture"? I agree with you that the source term seem strange in this context.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2011-11-28 09:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
That should of course read "... the source term SEEMS strange..."!
--------------------------------------------------
Note added at 2 days17 hrs (2011-11-28 09:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
That should of course read "... the source term SEEMS strange..."!
Something went wrong...