Glossary entry (derived from question below)
Danish term or phrase:
sødage
English translation:
days at sea
Added to glossary by
Suzanne Blangsted (X)
Feb 15, 2005 19:27
19 yrs ago
1 viewer *
Danish term
sødage
Danish to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
On a tax form requiring information about salaries and other benefits
Proposed translations
(English)
3 +2 | days at sea | Suzanne Blangsted (X) |
4 | søndage | Christian Schoenberg |
4 | days on the sea | Christian Schoenberg |
Proposed translations
+2
13 mins
Danish term (edited):
s�dage
Selected
days at sea
http://www.folketinget.dk/Samling/20021/udvbilag/AMU/L47_bil...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-15 19:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
Årsløn eksl. særligt sømandsfradrag
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-15 19:42:41 GMT)
--------------------------------------------------
Årsløn eksl. særligt sømandsfradrag
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
Danish term (edited):
s�dage
søndage
Are you sure it's not søndage (with an 'n' - i.e. mispelling) - in which case, of course, it is Sundays.
Best,
Christian
Best,
Christian
19 mins
Danish term (edited):
s�dage
days on the sea
Or, if it is not a mispelling, it could refer to "days spent on the sea", in which case, I presume, a lower rate of taxation would apply.
Best,
Christian
Best,
Christian
Something went wrong...