Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"extraordinary rendition."
Chinese translation:
特别转让(引渡)
Added to glossary by
albertdeng
Feb 13, 2005 21:39
19 yrs ago
1 viewer *
English term
"extraordinary rendition."
English to Chinese
Art/Literary
Journalism
The title of Ms. Mayer's article is "Outsourcing Torture." It's a detailed account of the frightening and extremely secretive U.S. program known as "extraordinary rendition."
Proposed translations
(Chinese)
5 | 特别转让(引渡) | albertdeng |
4 +1 | 猜想 | Wenjer Leuschel (X) |
3 +1 | 异乎寻常的援助/供给 | Lu Zou |
4 | 非常对策 | Mark Xiang |
Proposed translations
6 hrs
Selected
特别转让(引渡)
In the old days, when a runaway slave was caught in a free area, he might be expatriated back to his land of bondage again. This act was called rendition. Here it refers to the fact the suspects are sent back to their original countries for "extraordinary" procedures.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! 特殊引渡 is what I used in my translation."
+1
14 mins
异乎寻常的援助/供给
异乎寻常的援助/供给
+1
15 mins
English term (edited):
extraordinary rendition
猜想
自從 911 之後,美國草木皆兵.
這是一種非常態的作業方案,或許可說:非常作業.
這是一種非常態的作業方案,或許可說:非常作業.
7 hrs
English term (edited):
extraordinary rendition
非常对策
非常对策
Something went wrong...