Glossary entry (derived from question below)
Feb 25, 2014 03:01
10 yrs ago
English term
by or on behalf of
English to Chinese
Tech/Engineering
Law: Patents, Trademarks, Copyright
合同
damages of any nature arising from the possession, manufacture, use, or disposition of Customer Products by or on behalf of Customer, its Affiliates, or its or their distributors or customers; 因客户、其关联公司或其分销商或客户或代表客户、其关联公司或其分销商或客户持有、制造、使用或处置客户产品而产生的任何性质的损害;
by or on behalf of 这里这样翻译可以吗?另外its or their distributors or customers中的its or their 是指客户的分销商或客户吗?
by or on behalf of 这里这样翻译可以吗?另外its or their distributors or customers中的its or their 是指客户的分销商或客户吗?
Change log
Mar 6, 2014 07:10: Joyce Jia Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
由或代表
这里是指由Customer, its Affiliates, or its or their distributors or customers亲自或者代表Customer, its Affiliates, or its or their distributors or customers持有、制造、使用或处置客户产品而产生的任何性质的损害;
另外its or their distributors or customers这个短语我认为可以分解成两部分its (ie. Customer's) distributors or customers or their (i.e. Customer‘s and Affiliates') distributors or customers
另外its or their distributors or customers这个短语我认为可以分解成两部分its (ie. Customer's) distributors or customers or their (i.e. Customer‘s and Affiliates') distributors or customers
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, Wenyi."
Something went wrong...