Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
il est bel et bien mentionné à celui-ci
French translation:
it is clearly mentioned in my husband's testament that
English term
il est bel et bien mentionné à celui-ci
« La raison pour laquelle je fais cette demande [au centre des avantages sociaux d'une entreprise] est qu’il semble y avoir eu des erreurs et/ou omissions et/ou fraudes concernant le paiement des sommes payables au bénéficiaire des polices. Car à l’exécution du testament de mon mari, **il est bel et bien mentionné à celui-ci** que je suis la bénéficiaire de ses polices d’assurance-vie.»
Merci d'avance.
3 +2 | it is clearly mentioned in my husband's testament that | adelinea |
4 | dans | Cristina Giannetti |
3 | celui-ci = the centre des avantages sociaux | CMJ_Trans (X) |
2 | some ideas | Carolingua |
Jun 9, 2011 13:50: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28247">Wyley Powell's</a> old entry - "Phrase"" to ""it is clearly mentioned in my husband's testament that""
Jun 9, 2011 13:51: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Phrase" to "il est bel et bien mentionné à celui-ci" , "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Jun 9, 2011 13:51: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132717">Stéphanie Soudais's</a> old entry - "il est bel et bien mentionné à celui-ci"" to ""it is clearly mentioned in my husband's testament that""
Proposed translations
it is clearly mentioned in my husband's testament that
celui-ci = the centre des avantages sociaux
the centre was informed in no uncertain terms that
some ideas
dans
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-27 13:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
in his will my husband clearly indicated that I was the beneficiary of ....
Discussion